DataSheet39.com

What is CDX-MP30?

This electronic component, produced by the manufacturer "Sony", performs the same function as "FM/AM (MW/LW) COMPACT DISC PLAYER SERVICE MANUAL".


CDX-MP30 Datasheet PDF - Sony

Part Number CDX-MP30
Description FM/AM (MW/LW) COMPACT DISC PLAYER SERVICE MANUAL
Manufacturers Sony 
Logo Sony Logo 


There is a preview and CDX-MP30 download ( pdf file ) link at the bottom of this page.





Total 30 Pages



Preview 1 page

No Preview Available ! CDX-MP30 datasheet, circuit

SERVICE MANUAL
Ver 1.0 2002. 03
CDX-MP30
US Model
AEP Model
E Model
Photo: AEP model
• The tuner and CD sections have no adjustments.
Model Name Using Similar Mechanism
CD Drive Mechanism Type
Optical Pick-up Name
New
MG-393M-121
KSS-720A
SPECIFICATIONS
AUDIO POWER SPECIFICATIONS (US model)
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels
driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
CD player section
Signal-to-noise ratio 90 dB
Frequency response 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter
Below measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range
US model
87.5 – 107.9 MHz
AEP and E models 87.5 – 108.0 MHz
Antenna terminal
US model
External antenna connector
AEP and E models External aerial connector
Intermediate frequency
US model
10.7 MHz
AEP and E models 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity
US model
11 dBf
AEP and E models 8 dBf
Selectivity
75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio
US model
65 dB (stereo),
68 dB (mono)
AEP and E models 66 dB (stereo),
72 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz
US model
0.7% (stereo),
0.5% (mono)
AEP and E models 0.6% (stereo),
0.3% (mono)
Separation
US model
AEP and E models
Frequency response
33 dB at 1 kHz
35 dB at 1 kHz
30 – 15,000 Hz
AM (US model)
Tuning range
530 – 1,710 kHz
Antenna terminal
External antenna connector
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity
30 µV
MW/LW (AEP and E models)
Tuning range
MW : 531 – 1,602 kHz
LW : 153 – 279 kHz
Aerial terminal
External aerial connector
Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity
MW : 30 µV
LW : 40 µV
Power amplifier section
Outputs
Speaker outputs
(sure seal connectors)
Speaker impedance 4 – 8 ohms
Maximum power output
US model
52 W × 4 (at 4 ohms)
AEP and E models
50 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs
US model
AEP and E models
Input
Tone controls
US model
AEP and E models
Power requirements
Dimensions
Mounting dimensions
Mass
Supplied accessories
Power antenna relay control lead
Power aerial relay control lead
Telephone ATT control lead
Bass ±10 dB at 20 Hz
Treble ±10 dB at 20 kHz
Bass ±9 dB at 100 Hz
Treble ±9 dB at 10 kHz
12 V DC car battery
(negative earth)
Approx. 178 × 50 × 177 mm
(71/8 × 21/8 × 7 in.)
(w/h/d)
Approx. 182 × 53 × 161 mm
(71/4 × 2 × 63/8 in.)
(w/h/d)
Approx. 1.2 kg
Parts for installation and
connections (1 set)
Front panel case (1)
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer.
Design and specifications are subject to change without
notice.
FM/AM (MW/LW) COMPACT DISC PLAYER
9-873-924-01
2002C1600-1
© 2002.03
Sony Corporation
e Vehicle Company
Published by Sony Engineering Corporation

line_dark_gray
CDX-MP30 equivalent
CDX-MP30
Connection (US and E model)
3
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
*
*
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C30
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT FRONT REMOTE IN
L
from car antenna
de l’antenne de la voiture
de antena de automóvil
R
BUS AUDIO OUT AUDIO OUT
AUDIO REAR
FRONT
AUDIO OUT REAR
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
AMP REM
Con raya azul/blanca
3 Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
White
Blanc
Blanco
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con raya blanco/negro
Gray
Gris
Gris
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con raya gris/negro
Green
Vert
Verde
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con raya verde/negro
Purple
Mauve
Púrpura
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con raya púrpura/negro
Insert with the cord upwards.
InsRéEreMz aOvTeEc lIeNcêble vers le haut.
5
BUS CONTROL IN
Insertar con el cable hacia arriba.
Black
Noir
Negro
1
Blue
Bleu
Azul
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
ATT
2
4
Red
Rouge
Rojo
5
Yellow
Jaune
Amarillo
6
* RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
Cable con clavijas RCA (no suministrado)
Précautions
• Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec
masse négative.
• Veiller à ne pas coincer de fils entre une vis et la
carrosserie de la voiture ou cet appareil ou encore
entre des pièces mobiles comme les glissières des
sièges, etc.
• Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le
moteur pour éviter les courts-circuits.
• Brancher les fils d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les
autres branchements.
Rassembler tous les fils de terre en un point de
masse commun.
• Veillez à isoler tout fil ou câble non connectés
avec du ruban électrique approprié.
Notes sur le cordon d’alimentation (jaune)
• Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres
éléments stéréo, la valeur nominale des circuits de
la voiture raccordée doit être supérieure à la
somme des fusibles de chaque élément.
• Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants (1)
Les numéros de l’illustration correspondent à
ceux des instructions.
Attention
Manipulez précautionneusement le support 1
pour éviter de vous blesser aux doigts.
TOP
Exemple de raccordement (2)
Remarques (2-A)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de
connecter l’amplificateur.
• Si vous raccordez un amplificateur de puissance et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip sonore est désactivé.
Conseil (2-B- )
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
CD/MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30
(optionnel) est indispensable.
Schémas de connexion (3)
1 À un point métallique de la voiture
Branchez d’abord le fil de masse noir et, ensuite,
les fils d’entrée d’alimentation jaune et rouge.
2 Vers le fil de commande de l’antenne électrique
ou le fil d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
Remarque
• Il n’est pas nécessaire de raccorder ce fil s’il n’y a
pas d’antenne électrique ni d’amplificateur
d’antenne, ou avec une antenne télescopique
manuelle.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d’alimentation”.
3 Pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE
IN de l’amplificateur de puissance en option
Cette connexion s’applique uniquement aux
amplificateurs. Le branchement de tout autre
système risque d’endommager l’appareil.
4 Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
5 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarque
• S'il n’y a pas de position accessoires, raccordez la
borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est en
permanence sous tension.
Raccordez d’abord le fil de masse noir.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d’alimentation”.
6 À la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d’abord le fil de masse noir.
Remarques sur les fils de commande et
d’alimentation
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu)
fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous
mettez l’appareil sous tension.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière latérale, vous devez
raccorder le fil de commande d’antenne électrique
(bleu) ou le fil d’entrée d’alimentation d’accessoire
(rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez
votre revendeur.
• Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut
pas être utilisée avec cet appareil.
Connexion pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est
raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en
permanence même si la clé de contact est sur la
position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil
hors tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à
8 ohms et une capacité adéquate pour éviter de les
endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-
parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les
bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur
gauche.
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la
borne négative (–) de l’enceinte.
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en
parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec
amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs
peut endommager l’appareil.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les
fils des haut-parleurs intégrés installés dans votre
voiture si l’appareil partage un fil négatif commun (–)
pour les haut-parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les fils des haut-parleurs de
l’appareil.
Precauciones
• Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse
con cc 12 V, negativo a masa, solamente.
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo,
ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles
del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar
cortocircuitos.
• Conecte los cables de entrada de alimentación
amarillo y rojo solamente después de haber
conectado los demás.
Conecte todos los conductores de puesta a
masa a un punto común.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con
cinta eléctrica los cables sueltos que no estén
conectados.
Notas sobre el cable de suministro de
alimentación (amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinación con
otros componentes estéreo, la capacidad nominal
del circuito conectado del automóvil debe ser
superior a la suma del fusible de cada
componente.
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Lista de componentes (1)
Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 1
para evitar posibles lesiones en los dedos.
TOP
Ejemplo de conexiones (2)
Notas (2-A)
• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a
masa antes de realizar la conexión al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no
utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Consejo (2-B- )
Si desea conectar dos o más cambiadores de CD/MD,
necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).
Diagramas de conexión (3)
1 A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de masa negro, y después
los cables amarillo y rojo de entrada de
alimentación.
2 Al cable de control de la antena motorizada o al
cable de fuente de alimentación del amplificador de
antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de
amplificador de antena, o se utiliza una antena
telescópica accionada manualmente, no será
necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en
el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los
cables de control y de fuente de alimentación.”
3 Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores.
La conexión de cualquier otra sistema puede dañar
la unidad.
4 Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
5 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía en la posición de accesorios del interruptor
de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorios, conéctelo al
terminal de alimentación (batería) de +12 V que
recibe energía sin interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de masa
negro.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en
el cristal trasero/lateral, consulte “Notas sobre los
cables de control y de fuente de alimentación”.
6 Al terminal de alimentación de +12 V que recibe
energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de masa
negro.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
• El conductor de control de la antena motorizada (azul)
suministrará + cc 12 V cuando conecte la alimentación
del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM
incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el
cable de control de antena motorizada (azul) o el
cable de entrada de alimentación auxiliar (rojo) al
terminal de alimentación del amplificador de antena
existente. Para obtener información detallada,
consulte a su proveedor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena
motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso
aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 , y con la
potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo
contrario podría dañarlos.
• No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis
del automóvil, ni los del altavoz izquierdo a los del
derecho.
• No conecte el cable de puesta a tierra de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• No conecte altavoces activos (con amplificadores
incorporados) a los terminales de altavoces de la unidad. Si
lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto,
cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables
de altavoz incorporados instalados en el automóvil si su
unidad comparte un cable negativo común (–) para los
altavoces derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
5


line_dark_gray

Preview 5 Page


Part Details

On this page, you can learn information such as the schematic, equivalent, pinout, replacement, circuit, and manual for CDX-MP30 electronic component.


Information Total 30 Pages
Link URL [ Copy URL to Clipboard ]
Download [ CDX-MP30.PDF Datasheet ]

Share Link :

Electronic Components Distributor


An electronic components distributor is a company that sources, stocks, and sells electronic components to manufacturers, engineers, and hobbyists.


SparkFun Electronics Allied Electronics DigiKey Electronics Arrow Electronics
Mouser Electronics Adafruit Newark Chip One Stop


Featured Datasheets

Part NumberDescriptionMFRS
CDX-MP30The function is FM/AM (MW/LW) COMPACT DISC PLAYER SERVICE MANUAL. SonySony

Semiconductors commonly used in industry:

1N4148   |   BAW56   |   1N5400   |   NE555   |  

LM324   |   BC327   |   IRF840  |   2N3904   |  



Quick jump to:

CDX-     1N4     2N2     2SA     2SC     74H     BC     HCF     IRF     KA    

LA     LM     MC     NE     ST     STK     TDA     TL     UA    



Privacy Policy   |    Contact Us     |    New    |    Search